Virus sin finVidas y muertesUn lugar al margen: entrevista con León Plascencia ÑolYo también estoy ahí desesperadaYo: una más entre las cosas

2021

Audiovisual

Virus sin fin

Todo es y no es al mismo tiempo

Thirst Trap

Notas para un arte de los reflejos

Mujeres, fuego y objetos peligrosos / Inmolación

Lo que está arriba es como lo que está abajo

Karstic

I Can See Everything

Ghost Variations: Syllables Series

Espacios modulados: construcciones

El retorno del gesto original

Diario del confinamiento

De pronto se pone más rojo

De este lado también hay sueños

Centro / Cérvix

Camaleón

Bordadora de historias

Ajusco

17 versos

Dossier

Lo único no tiene límite

Editar poesía: un cuestionario

Editar poesía: MaNgOs de HaChA

Decir la política del cuerpo: Bernard Noël

Cuatro reescrituras de Ramón López Velarde

Bernard Noël, in memoriam

Ensayos

Vidas y muertes

Un Charly para todos

Traductores conversos (2)

Traductores conversos

Roberto Appratto (en contraste con la “poesía bitcoin”)

Ramón López Velarde: algunos poemas en traducción

Ramón López Velarde y sus contemporáneos

Rabia. Literatura y pandemia

Postales y calcomanías en el inicio y fin de siglo

Peregrino en confusas Soledades: Lorca redescubre a Góngora (2)

Peregrino en confusas Soledades: Lorca redescubre a Góngora

Los adagios de Batman (selección)

Las formas tradicionales reconfiguradas: planteamientos y retos

Largo viaje del sentido al sonido

La poesía de Francisco Martínez Negrete

La mujer contestataria. Un cierto rostro de la mujer pastún en la poesía popular de la lengua pastún (2)

La mujer contestataria. Un cierto rostro de la mujer pastún en la poesía popular de la lengua pastún

La muerte se pasea por la Alameda

José Luis Rivas: un pájaro que sabe del mundo de los hombres

Jicoténcal

Humanos y no humanos: lenguajes emitidos, pensamientos escuchados

Honor o vergüenza

Hacer canciones

El jardín prestado

El gran merodeador de la vida: comentarios a Un acueducto infinitesimal, de Ernesto Lumbreras

El cortejo pagano

Diccionario lopezvelardeano (2)

Diccionario lopezvelardeano

Delta de sol: el contrapoema de «Piedra de sol» de Octavio Paz, el pretexto o el contexto

Decir la política del cuerpo: Bernard Noël

Dante y las palabras (fragmento)

Dante en el cero atómico

Bernard Noël, in memoriam

Baudelaire, el albatros

Basta correr

Anne Carson y Marilyn Monroe

Ángel

Ilegible (Fragmento)

Entrevistas

Un lugar al margen: entrevista con León Plascencia Ñol

Cómo hacer transvasije: conversación con Andrés Anwandter

Alba habla semibalbuciente: conversación con Cecilia Vicuña

Aguda conciencia del presente: Entrevista con Miguel Casado (2)

Aguda conciencia del presente: Entrevista con Miguel Casado

Inéditos

Yo también estoy ahí desesperada

Yo no vine a hacer amigos

Una raíz compartida

Una casa tiene forma de pliegue

Una cadena de ecos y la noche

Un vacío por tallar

Un rostro tallado por la rabia

Un rastro de alfileres rotos

Un hogar invisible

Un ejército que marcha derrotado

Un edificio en llamas

Un bosque para mí sola

Tú. La cinética. Yo

Tres cantos prenatales

Tren Europa (Fragmentos)

Todo se vuelve un gran archivo

Todo lo que se pudre forma una familia

Tampoco sabemos cómo ser personas

Somos la llama que vela a la noche seca

Sobre la terminal del aire

Sin nostalgia del cielo

Sin embargo soy cruel

Sin alguien que observara la partida

Simular la interrupción

Si el temor es materia

Seré un animal en la nueva vida

Rilke y los perros

Queremos decir cosas que soñamos

Que nadie se aventure al afuera

Prótesis para un cuerpo mutilado

Porno

Por eso el color rojo nos asusta

No le devuelvas al mundo la mirada

No hay nada, solo son los árboles

No detengas la mirada en la belleza del incendio

Miramos al cielo como buscando difuntos

Mi tributo a la sublevación

Mi personaje principal

Mi mano ha sido siempre esta coladera

Me vi en la necesidad de huir

Materia deseante

Los vanos mausoleos

Los exóticos

Lo que refleja la última luz

Lenguaje de leche y sangre

Lecciones fáciles de filosofía

Las armas sobre la mesa

La verdad es un campo de minas

La ropa de los enfermos

La revolución de las aves

La palabra no les dio protección

La palabra liba

La oscuridad es mi padre

La mitad de la casa

La memoria es una casa cerrada

La inocencia es una pregunta

La hora de las correspondencias

La firmeza del pájaro en extinción

La belleza errática de los sentidos

Habitación 302

Frente a un río que deriva

Esto que habito contra mí

Esta carencia exacta

En otra vida

En esta tierra sedienta

Elogio de la gata

El secreto de las cigarras

El oficio del cuchillo

El mundo es tan estático algunas veces

El misticismo de una involución

El empleo del tiempo

El desplazamiento celeste

El derecho a colapsar

Ejercicio de rendirse

Dos niñas en acción

Dos espíritus

Donde una vez tus ojos ahora crecen orquídeas

Donde los elementos nunca ofenden

Dejando atrás las bestias del presente

De cuando fuimos dinosaurios

Cuatro reescrituras de Ramón López Velarde

Cualquier sitio es hoy su fantasma

criatura aparece sonora

Como personas con nombres

Como la tierra que labraste

Comisario jaguar

Buscas volver el golpe al golpe

Brotes

Aves que descienden

Amargan a Saussure

Amantes del desplazamiento

Al final de nuestra lengua

A pesar de todo

A “yo” no le interesa lo que no arde

¿Cómo se llama este tiempo?

Miscélanea

Nombres que me gustan para plantas que me gustan

Música porque sí

Los venenos de la literatura

La “romántica” olvidada

Jicoténcal

El Anáhuac

Dante en el cero atómico

Cuauhtémoc

Cómo mi lengua torpe, enmudecida

Cantares aztecas

Black suite

Reseñas

Yo: una más entre las cosas

Una lengua constituida por afectos

Un libro o una llave

Reforestar el bosque con palabras nuevas

Parque de la Marquesa (coletilla)

Para traducir la luz

Nueve notas aleatorias sobre la luz artificial

Máquinas del extrañamiento

Los pequeños mundos de Kaneko Misuzu

Lo interminablemente heroico

La poesía en el centro de la conversación

La maestra y el gato caído del cielo

La grieta de Zaidenwerg

Hurtado, el deslenguado

Fascinación y pánico

El trino entrecortado del Pájaro Azulejo

El país del ahora

El gran merodeador de la vida: comentarios a Un acueducto infinitesimal, de Ernesto Lumbreras

De México a Perú

De la Pesadilla Debussy al sueño del agua

Benavides o el encuentro definitivo con la belleza

Arturo Gutiérrez Plaza: Balance general

Ante el rumor de la niebla

Anne Carson y Marilyn Monroe

A la sombra de las palabras en flor

Oratorio, el testimonio de un abandono

Traducciones

Zeus en libertad condicional

Vine a ti con el velo de mi carne

Verlo todo sin temblar

Una canción para entonar en el más allá

Un sastre que es su propia tela

Un extraño en una ciudad distante

Todos los bullicios del mundo

También eso lo prevé la ley

Silencio nocturno / Si acaso

Si los dioses fueran plantas

Regreso a un cuerpo olvidado

Quien fuera, estrella, como tú, constante

Pasaje

Nombres que me gustan para plantas que me gustan

No detengas la mirada en la belleza del incendio

Mi tributo a la sublevación

Mi cuerpo es música del universo

Me dirijo hacia un salvaje mar de luz

Los otros animales, aún sin nombre

Lo único no tiene límite

Lo que amas a fondo

Las peores palabras que nosotras las niñas llegamos a escuchar

Las milicias del viento en el arenal del exilio

La verdad es un campo de minas

La mujer contestataria. Un cierto rostro de la mujer pastún en la poesía popular de la lengua pastún (2)

La mujer contestataria. Un cierto rostro de la mujer pastún en la poesía popular de la lengua pastún

La misma raga que ya se ha cantado antes

La mente natural de la tierra

La grandeza del frío

La belleza que huye a primera vista

La angustia del minuto que te espera

La “romántica” olvidada

Intenta celebrar el mundo mutilado

Hablar dentro de la llama

Ese corazón en donde nada brilla. Tres poemas franceses

Eros nuevamente. Nueve fragmentos de lírica arcaica griega (y un coro de Eurípides)

En los campos de lo Real

El lado ciego de las cosas

El espíritu del mundo

El comienzo de un libro es precioso

Cualidad y condición de lo que esplende

Coro de partida

Como un agua de fuego que ahuyenta la pena

Como la tierra que labraste

Black suite

Baudelaire, el albatros

Aves que descienden

Alguna de mis pobres palabras

Piedra (fragmentos)

¿Qué escriben los pájaros en el crepúsculo?

¿De qué puede servir la rima evaporada?