4 octubre, 2021

Una raíz compartida

de Carlos José Pérez Sámano | Inéditos

La siguiente es una selección poética que surge a partir de la Residencia Artística del Museo de la Universidad de Pennsylvania, en Estados Unidos, por parte del escritor y poeta mexicano Carlos José Pérez Sámano, primer artista mexicano en recibir tal nombramiento. El proyecto “Una raíz compartida” consiste en una serie de talleres de poesía gratuitos dirigidos a la comunidad latina migrante de la ciudad de Filadelfia —en su mayoría, trabajadores de la industria restaurantera, de limpieza y de construcción—. A partir de estos talleres, que se realizan principalmente en lugares públicos urbanos como parques, estacionamientos o jardines, los participantes reflexionan acerca de su identidad, tomando como punto de partida objetos arqueológicos presentes en el museo. Los siguientes poemas surgieron de dichos talleres. En abril de 2022 se publicará un libro con estos y otros poemas que surjan en los próximos talleres.

Todos los poemas excepto “Eco”, “La playa que fuimos” y “I Wanna Be” fueron escritos en la máquina de escribir del autor. Los poemas “Loss and Rebirth” y “Desde el mercado” son poemas comunitarios, es decir, escritos por un grupo de personas durante una misma sesión. Los poemas “I Don’t Know What to Do with Life” y “beaCHF E” fueron escritos por niños de entre diez y doce años.

*

Nota de la redacción: Hemos conservado en varios puntos la ortografía original de los poemas, para mantener el efecto de la materialidad accidentada de la máquina de escribir.

*

 

Eco
Por Gretel Cuevas

Rastros de mí quedan 
en las sombras de las veredas que recorro.
Oleadas de sangre de los mapas que absorben 
los vestigios de mi voz. 

Me desvisto de disfraces 
que abren las verdades que evado. 
Soy la mentira que se aproxima 
a la verdad del todo. 
Las venas y los ríos de mis travesías. 

Mis pasos sepultan mi origen 
como el pasado cobija al olvido, 
como el tiempo llena las posibilidades muertas.
La fatiga de convertirse en otro. 

Mis pies son las raíces del volcán 
que susurran los latidos de la tierra.
Soy puertas de viento 
que conducen a hondos desiertos.
Estepas atemporales.

Nada queda. Me he convertido en todo.

 

La playa que fuimos
Por Selekha Ramos

Todo comenzó en verano.
Carretera ardiente.
Carros impacientes,
Parados.

Y terminar así como
Flores Silvestres muriendo
de calor
suspiros impacientes lágrimas
ardientes
tu y yo, parados en silencio.

 

I Wanna Be
Por Antonio Arroniz

Como tierra de abril
I want to be

Vi
la luz ante tus ojos
y nací

little bee, little bee
polinizarás estos lares
con tu alma limpia y tus jaguares

I wanna be
añil como las aguas que te cubran
como la coraza de algodón,

el yelmo de guerrero
el tejido de lana,
el tarro de cobre

I wanna be
El epazote en los frijoles
que te recuerda de dónde vienes

de la Vera Cruz,
de carne morena
de ritos,
de caña de azúcar
de fe

I want to be
el sabor del mole
que te hable de ti.

 

I Don’t Know What to Do with Life
Por Kevin Lemus Depaz, Victor Lemus Lemus, Ashlin Lorenzo y John Cuapio

Dragons are amazing
Tania miss this little device,
quisiera ser niño otra vez.

Me llamo Kevin,
esta canción me pone muy triste.
La velocidad nos pone tristes y solitarios.

   Necesito detenerme.
   I need to stop.

The stop (.) is there bc I was too fast
el punto es que íbamos muy rápido.
Y terminamos en la cárcel.
: )
: (
My car is going to break
Una idea y luego otra idea van a chocar.
Y la última idea se estrellará en este poema. (stop sign)

I was sleeping.
   speedy then I saw the stop.

Tal vez este sea mi último día.
porque voy a estrellarme contra el signo de alto.

Vi una estatua en el museo.
Una estatua de oro que me dijo
it took a long time to get it. : )

Time to get it.
Tiempo para tener un fósil, un hueso,
les tomó tiempo encontrar el fósil
para que la gente lo pueda ver en el museo.

 

beaCHF E
Por Lily Emmanuel, Alexa Lealla, Victor Lemus, Isidro Medina Perez y Melanie

The typewriter sounds like stapler.
Estamos engrapando palabras a la página.

No sé qué escribir
Me gusta el verano b/c I can go to the beach
y jugar 😊
and have fun.

El insecto dijo que quería ser libre
y el/ella se fue a ser libre.

Yo amo a los unicornios y yo
descubrí un unicornio
vivo en la tierra

me gusta el verano porque puedo ir a la beaCHF E RKNK G KK

La escuela es fresca durante el verano

I love summer shcool

 

Loss + Rebirth
Por Lisa Geiger, Mara Henao, Antonio Arroniz, Tim Horras, Alexa Lewis, Amy Gottsegen, Kicio Antonio, Javier Santamaria, Rubén Chico, Marshall Deerfield y muches otres.

Loss

Sorrow darkness melancholy
there is a crack in everything
así es como la luz se cuela.

From the pain pasamos al nuevo despertar.
These bloodlines are tied to ruin
suffer the vision of the weeping druid
feroz, del otro lado.

La muerte inesperadamente
trae la melancolía, pero merece
recibir la luz de la esperanza.

Letting go where do I be in
alumbrando viejos corazones rotos,
y dejando atrás a mis padres,
dejar ir todo lo que te hace sentirte
pesado para que puedas volar
y feliz y alto, muy alto, tan alto
como tú quieras.

Sorrow is like a ceaseless rain
pero juntos nuestros corazones palpitantes traerán
el amanecer a nuestras almas durmientes
nuestros espíritus cansados se conectarán
en comunidad.
The love that binds
our unique rhythms

Es triste que vivamos en un mundo
donde la vida humana no importa.
No me debería de preocupar
que por el color de cualquier
piel no seré escuchado
y tú como ser humano
no escuchas mi dolor
porque no eres negro
como yo.
acéptame.

Es triste a veces pensar
que no somos los únicos que respiramos
en este planeta.
Lo que nos hace tristes
es contemplar el ser desde adentro,
sin la perspectiva de los demás,
nos lastima no el estar solos,
sino el sentir que no tenemos a nadie
ni siquiera a nosotros mismos.

Es solo gritando que podemos ser escuchados,
no hay sabiduría en compartir,
sino que la sabiduría es el compartir.

My heart is full.

Nehuahniktlazohtla in cenzontototl
nicuicahu nehuah niktlahzohtla in chalch
ihuitl i tlapaliz ihuan in ahuhyak
me xochime in ahuyakme san oksen
nokniutzin in tlacatl nehuaniktlazohtla

phoenix

did you truly know your love
or di you write a character
as voodoo dolls of flesh
now they are gone
you cannot rebirth
that doll
is all that’s left.
If you were a seed where would be?
el amor es lo mas anarko nadie te lo puede negar

La vida necesita de nuestra creatividad
toda, toda, toda.
Nuestra creatividad es la vida misma,
pero también hay que reconocer que
la falta de ella no la detiene
La daña nomás…

life needs creativity
when I feel creative I feel close to my grand mother
who told me something similar before
she died
soledad… soledad… muerte… tristeza
la india… falta… cepas… inegualdad… agujas… falta de agujas…
separación…de gente… egoísmo
falta de comunidad…

alley caught abaso
griots quiet

times of loss
times of growth
time goes forward
if you worry about the future
you will never enjoy the present
start living now  marilyn rodiguez. i am black. but we are not different. 987654aqwertiyuopffffff

 

Rebirth

Thankful to be in the sun
jump in the water with friends and smile and you SEE IT!
I can’t wait to hug my mom again.
I can’t wait to see an stranger smile again
show me those beautiful teeth!!!!!

El calor humano en el jardín es tan fuerte
como el sol en mi cabeza.
En mi cabeza? fluyendo desde los ojos
profundo en mi alma, I stroll to hear the deep in the forest.
Camino para escuchar la tranquilidad de mi alma.

Canta, canta, mi alma,
la canción del ave fenix,
enséñale al mundo el poder de la curación
la fuerza de haberte recuperado,
la unica dirección es seguirle
a donde sea pero seguirte moviendo,
lento o rapido pero seguirte moviendo
moving moving moving,
riding into the sunset
maybe tomorrow i;ll belong
looking to find my soul

el Humo la verdad llena mis ojos de lagrimas
se propaga para quien
lleva el corazón abierto
a ver
la verdadera condición humana
sonrisa y llanto se mezclan
por la promesa no cumplida
por el frágil brote de esta flor
que crece entre bloques de pavimento
y codicia de gente ciega
brindo por tu frágil vida
que la tierra reconozca a los suyos

cat gato I love dogs
pokemon and

Aquí mas que personas habemos historias
Muchas inspiran, otras enseñan, pero todas dicen algo, a veces sin decirlas, simplemente con sus acciones o      bien, solo con estar aquí.
Seguiré contando esas historias, a través de lo que hago, hasta que la vida me alcance.

dd l ggg jjjkkktbb

when we sing

we bring ecstasy roaring back into the heart

muy bonito felicidades
fy heaven
sweating, isudandi, sussitandi, susitando algo
en medio de la noche tal vez teniendo fiebre
sin saber porque la calentura es grande
y eso es lo que no me deja dormir
pero me da tiempo para repasar todo lo que haya podido hacer durante el día,
las malas jugadas de la vida,
y las buenas también
pero nunca satisfecho,
como si ese gran fuego
no se extinguiera, haciéndome sentir
que me consumo,
pero es una sensación de ansiedad
que no me deja en paz,
me mantiene despierto,
y es ahí en medio de esos momentos fugaces
donde te encuentro
donde la vida vuelve
a empezar cada día,
la idea de algo de algo mejor
algo hay que pedir
que hay que agarrar,
porque nadie más me lo va a dar
toma tus alas, construyeras aunque tengas que
robarte las plumas
porque volar no es solo para los pájaros
alguien así nos quiso hacer creer…

 

Guajillo
Por Kicio Antonio

me quemaré  las manos
de por vida
y esto no exista
es léxico tirándolo mobiendolo
de tanto tiempo y tanto arte
mexica teahui
somos artistas de colores
en la comunidad peliando con los leones descubriendo los sabores
haber quien miente y quien da  mas
cómo black phanter
tu eres free
en el sur de philadelphia

te voy ahí tirar
lenapes shoshones  kuakuanonotsz
tu no tienes el sabor
el color dentro de tus venas
las cosas más ajenas
el taíno tlalcoc
el murmullo de la raza
a usted lo que le intersa es saber quien canta
o quien amasa la masa
o quien tiene a masorca
no hagas comentarios
del que tiene la historia
y más de historia
es la cultura papa

derribados de los tantos centenarios
aquí estamos a blanco y negro
muriendo en haití

peleándo
pa vivir y si no conoses
a lummumba para que existir
desde el congo los boricuas el cubano mexicano y dominicano
unificando las manos
centro americano
pupusa mi hermano
sur americano mapuches
en el mando 
fela kuti dando
para abrir el mar profundo
indonesia palestina ahí te lo marco
barcelona en esta vida y yo sigo aquí philadelphia de por vida hablando mc
kicio en la acción
el mezcal y no patron yo

 el mezcal y no patron yo

 

Desde el Mercado
Por Rosa Ruiz, Ivonne Pinto-Garcia, Edgar Ramirez, Antonio Arroniz, José Lemus y Reyna Casarez

Hoy aquí me encontré con mi
pasado feliz…
Toluca la bella es de donde soy.
Si Tlaloc admira al hombre
venera la naturaleza, yo amo
tu esencia, tu existir por el hoy
dejo Tlaloc, el pasado, y llego
a mi futuro transcribiendo mi presente.

Train grinning and sparks smell of
the love of a big city.

Compartimos lo que somos
desde la libertad del campo
y mostrarnos naturales
con el universo.

La luna luciente brillante en tan noche obscura
el jade es verde, verde es vida.

La escritura puede cambiar al mundo.

 

Carlos José Pérez Sámano


Carlos José Pérez Sámano / Ciudad de México, 1985. Tiene cuatro libros publicados en México. Su trabajo ha aparecido en antologías en Argentina, España, Italia, Estados Unidos e India. Tiene una Maestría en Bellas Artes en Escritura Creativa y Maestría en Artes Editoriales. Recibió el premio 2021 Everyday Genius por parte de I Belong Philly y el Da Vinci Arts Alliance. Es el primer Artista en Residencia en el Museo de la Universidad de Pennsylvania. Actualmente escribe un libreto para la Orquesta Ópera Nacional de Montpellier, en Francia.