eres tú? ¿El silencio
de quién eres tú?
Thomas Merton
No en lo blanco de la hoja, sino detrás de la tinta
está el silencio.
En la otra cara de la piel está.
Es el envés del amor,
su reverso es la música.
Por dentro de los párpados
devela su escritura.
Detrás de la palabra,
en la palabra misma
puede revelarse.
Calla.
Porque el silencio
es lo contrario de la muerte.
Calla.
Escucha bien
la letanía del polvo
la plegaria de la piedra
la manera
en que se corresponden.
Calla.
Escucha el alma
transparente
de las cosas.
Confesión
Desnudo frente al mar
escribo
hablo con rabia
me rebelo:
mi voz ya no eres tú
sino mi voluntad de ti.
Un verso es una enredadera
trepando en la música,
un cuerpo hambriento
de su propia muerte
(todo canto es caníbal).
Nuestra saliva
es tinta
de la espera.
mas sé que todo origen de ella viene,
aunque es de noche.
San Juan de la Cruz, “Cantar del alma
que se huelga de conocer a Dios por fe”
Letanía
Por tu voluntad de ser percibido
y no mostrar tu rostro
alabado seas
por tu luz sin luz
y tu palabra sin lenguaje
revelado seas
por el milagro de la piel
deseando el infinito
imaginado seas
por la sabia juventud
la inocente vejez
la impredecible muerte
respetado seas
porque la miel te dice
y la sal no te desmiente
concebido seas
porque la música
es tu voz y tu silencio
recibido seas
porque tu ritmo
es ritmo de los cuerpos
presentido seas
porque te has repetido
porque nos das tu rastro
porque te manifiestas en todo lo que existe
laguna sorprendida, habitación del polvo,
alucinado pan que habló con los internos
de una celda olvidada
paloma de esperanza, razón de los incendios
tu propio testimonio
también
seas.
* Estos poemas pertenecen a Devocionario, que será publicado como parte de la colección Voz Aislada de El Taller Blanco Ediciones (Bogotá, Colombia).
Autor
Manuel Iris
/ Campeche, México, 1983. Radicado en Estados Unidos, es Poeta Laureado de la ciudad de Cincinnati, Ohio (2018-2020). Obtuvo el Premio Nacional de Poesía Mérida por Cuaderno de los sueños (FETA, 2010) y el Premio Regional de poesía Rodulfo Figueroa por Los disfraces del fuego (Atrasalante, 2015). Su primera antología bilingüe, Traducir el silencio/Translating Silence, recibió premios en las categorías de mejor libro de poemas y mejor traducción en los International Latino Book Awards 2018 (Los Ángeles, California).