Pura López Colomé

Ciudad de México, 1952. Es poeta, traductora y ensayista. Recibió el Premio Nacional de Traducción de Poesía 1992 por Isla de las estaciones, de Seamus Heaney, y el Premio Xavier Villaurrutia 2007 por Santo y seña. Ha traducido a autores como Hilda Doolittle, Robert Hass, William Carlos Williams, Philip Larkin y Breyten Breytenbach, entre otros. En 2013 publicó Poemas reunidos (1984-2012) en la colección Práctica Mortal del Conaculta.


Cápsula

Sabido es que la poesía, lenguaje cargado de energía al máximo, no se puede explicar. Lo único que nos es dable a los autores, si acaso, es ofrecer comentarios en torno al poema…

Leer más