No. 101_Inéditos – Zel CabreraNo. 11 – 1989 – Vázquez Martín

junio 2017

Inéditos

No. 101_Inéditos – Zel Cabrera

No. 101_Inéditos – Jonio González

No. 101_Inéditos – Hermann Bellinghausen

No. 101_Inéditos – Concha García

No. 101_Inéditos – Claudia Hernández de Valle-Arizpe

No. 101_Inéditos – Antonio Marín Albalate

No. 100_Inéditos – Xánath Caraza

No. 100_Inéditos – Víctor Rodríguez Núñez

No. 100_Inéditos – Rodolfo Mata

No. 100_Inéditos – Rocío González

No. 100_Inéditos – Rocío Cerón

No. 100_Inéditos – Olvido García Valdés

No. 100_Inéditos – Miguel Casado

No. 100_Inéditos – María Auxiliadora Álvarez

No. 100_Inéditos – Lorea Canales

No. 100_Inéditos – Kalu Tatyisavi

No. 100_Inéditos – Juan Antonio Masoliver

No. 100_Inéditos – Jorge Fondebrider

No. 100_Inéditos – Jorge Fernández Granados

No. 100_Inéditos – Jorge Casteñeda

No. 100_Inéditos – Ingrid Bringas

No. 100_Inéditos – Francisco Segovia

No. 100_Inéditos – Enrique Juncosa

No. 100_Inéditos – Eduardo Moga

No. 100_Inéditos – Claudia Posadas

No. 100_Inéditos – Carmen Villoro

No. 100_Inéditos – Ana Franco

Miscélanea

No. 11 – 1989 – Vázquez Martín

Traducciones

No.103_Traduccion_XI Linaje-Estirpe – Lauri García Dueñas – Robin Myers

No.101_Traduccion_ Michael Symmons Roberts – Pedro Serrano

No.100_Traducciones_Paul Vermeersch

No.100_Traducciones_Margaret Atwood

No.100_Traducciones_Juan Rodolfo Wilcock

No.100_Traducciones_Isobel Dixon

No.100_Traducciones_Francis Ponge

No.100_Traducciones_Forrest Gander

No.100_Traducciones_Edith Södergran

No.100_Traducciones_Archibald MacLeish

No.100_Traduccion_ L’archipel improbable des mots _Pierre-Yves Soucy