Expandida en un viaje germinante
Cuando rasco la arena con mis pies/ rasgo/ las caderas del mundo/ invocando su espíritu/ la carne levanta/ en cada rito de fricción/ su condena
Leer másDarle peso a una sombra nueva
Dios esconde el tiempo en su boca:/ nos ha tragado los huesos/ encerrando la condena en la piel./ Somos la reverberación,/ una verdad en desacuerdo/ que no se escucha hasta repetirse.
Leer másFormas de rezar
Al cuidar de mis heridas presioné/ mis dedos contra tu mejilla/ amoratada, halo de luz, pigmento/ en el cielo oscuro. Corté la piel del/ higo con mis dientes caninos para/ alimentarte.
Leer másLas partes del jardín de mi cerebro
En el jardín de mi cabeza/ el verde nunca germinó./ Si me hubieran regalado una palabra/ tres sílabas para aminorar la maldición/ que cayó sobre mi convencimiento.
Leer másNada de lo que erigimos es nuestro
Alguna gente, para creer, se engaña./ Pero yo sé lo que conozco: en la cumbre/ del contacto imposible, mi hombre y yo/ contenemos la respiración, seguros de poder parar el tiempo
Leer másAlgunas palabras sobre Heredar
Como lectores de Anaïs Abreu D’Argence, acudimos a este libro, a esta herida-herencia, a atestiguarla. A observar nombramiento en forma de arte, de voz verbal y pictórica: poemas visuales que parten del álbum familiar de su autora; collage, recortes, superposiciones de objetos simbólicos que reescriben la historia del yo herido; versos construidos sobre el robusto andamiaje de la vulnerabilidad.
Leer másMetáforas de luz en la oscuridad
Desde el inicio nos sumergimos en un libro que despliega una honestidad sin filtro, representando una lucha con la corporeidad y manifestando una angustia palpable. La obra es una incursión perpetua entre el yo lírico y su existencia corpórea, delineada por una omnipresente tristeza y una búsqueda, a menudo frustrada, de serenidad.
Leer másMáquinas
No queda duda de que mi relación más tóxica hasta el momento todavía existe y es con la literatura. Involucrarse en el mundo literario es llevarse decepciones y frustraciones. Es ver las ambiciones romperse. Últimamente he pensado mucho en qué busco y qué quiero de la literatura.
Leer másResultados M’illumino d’immenso 2024. Premio Internacional de Traducción de Poesía del italiano al español y del español al italiano
Un año más, «M’illumino d’immenso – Premio Internacional de Traducción del italiano al español y viceversa» ha resultado ser una iniciativa de gran éxito, tanto por el número de concursantes y de países de los que hemos recibido propuestas de traducción, como por la calidad de las traducciones premiadas.
Leer másLo que come el fundamento
hicimos islas de otras islas/ un almohadón una manta apretada/ contra el pasto mojado hundiéndose lento/ en medio del terreno húmedo/ como todo el resto
Leer másUna áspera blandura de expresión
El poeta del que hoy nos ocupamos tiene ya un largo trecho recorrido y todo indica que seguirá escribiendo muchos libros más. Si De rayos negros por algo se destaca, es por esto: cierto tono homogéneo, trabado, bruscamente expresivo se ha alcanzado. Invitamos al goloso lector a adquirir esta obra, leerla, regresar a ella cada tanto.
Leer másTraducir poesía
Traducir es, en realidad, escribir; escribir es traducir un mensaje interior o exterior. La única diferencia que veo entre ambas actividades radica, tal vez, en la nobleza de la traducción que, para quien está leyendo siempre, puede surgir de cualquier lado. En cambio, la escritura del poema como tal resulta más elusiva.
Leer másDe este siglo veintiúnico
Vuelvo a respirar bajo la madera; vuelvo en mí respirándola,/ atrayendo hacia mí la clase de pensamientos que cualquiera/ en sus cinco sentidos identificaría como propios/ de alguien que se propone superarse a sí mismo,/ lejano a la verdad de ese supuesto.
Leer másprimeras palabras desde (poema para la crisis del terror)
hoy se cumple una semana, y el siete es el número de los cielos, / de los dioses, de la ciencia. / por la ventana de mi cocina se hace evidente una realidad abstracta. / cielo donde antes había acero./ humo donde antes había piel.
Leer másOriginaria: negritud de mi corazón
Negrura de antaño…de siglos que ya se fueron/ de cantos antiguos y de mundos viejos/ de mi madre fuerte, de mi abuela sabia/ de todos aquellos valientes ancestros
Leer másImágenes que no van a fuego
Un suspiro que duele/ es un respiro en aprensión,/ es dolor en el costado/ de una tierra chupada,/ sin carne,/ sin pupila/ en un presente pobre,/ sin nitidez.
Leer másFrondosa como el nim. Correspondencia de Gerardo Deniz con Octavio Paz (1966-1970)
Las cartas conforman un ciclo redondo: los temas que se exponen en ellas aparecen desarrollados y concluidos a satisfacción. En una de las últimas se anuncia el regreso de Paz a México, quien incluso alude a lo que no puede ser sino su proyecto editorial –la revista Plural, que aparecerá el año mismo de su llegada, 1971–. Como podemos establecer por este epistolario, los corresponsales se conocieron en persona en la Ciudad de México en el verano de 1967. La última carta es también de Almela y está fechada el 2 de octubre de 1970.
Leer másUna musa llamada Rima
El asunto del poema es, entonces, doble: tema o anécdota de la historia y tema (o recurso estructural) dominante: sonidos que repercuten y machacan. Todo ello de modo que la trama sonora tendiese un puente entre el inicio y la última palabra, consistente en el nombre de la divina criatura, por aquel entonces miel y hiel consuetudinarias de los versadores.
Leer másA análisis los lunes con Elena
Los judíos que no quiero ser/ Los judíos que no puedo ser/ Los judíos que no puedo dejar de ser/ Les judíes que no quiero dejar de ser/ Les judíes que quiero muchísimo/ Que amo/ Que me cargan
Leer másSabiendo que nosotras nos ganamos
Por eso odié el colegio / Odié a los psicólogos / A los auxiliares/ A los profesores/ Ojalá me vean en la ciudad de la mano de mi novia/ Y se den cuenta de que no pudieron doblegarnos/ Ojalá me juzguen/ ojalá se sulfuren/ Sabiendo que nosotras nos ganamos la una a la otra/ y ellos sólo tenían miedo
Leer másContra el calentamiento mental
según el relojero especialista en relojería de cucú/ nunca había tratado un caso así/ su penacho da el hervor puntual del fuego bíblico/ sus engranes giran en torno al solsticio matinal/ su contrapeso aguanta total ausencia de luz/ en simples palabras
Leer másQué se oculta al fondo, en la penumbra
Mientras se limpia las lágrimas con furia/ mi hermana pinta a una mujer muy triste con un vestido rosa/ en un salón muy amplio./ Por ahora, el sillón en donde está sentada/ es todavía una mancha de colores claros en el lienzo.
Leer másEste discurso colmado de nada
Es bien sabido que la poesía es resistencia; es una exploración, en ocasiones, violenta; es un intento por devolvernos al paraíso del que hemos sido despojados. Negroni, como Eva, culpable de la expulsión del paraíso, consciente de la necesidad de pérdida, de que la poesía será, bajo esta mirada, un duelo constante, se aventura y se enorgullece de hacer ver que el lenguaje es la más grande herida, pero también una herramienta poderosa.
Leer másOriginaria: mi nombre ya no es silencio
Soy una mujer xty’añ,/ nacida en la zona fría de la selva,/ territorio de tan hermoso y amplio/ se convierte cárcel con todos los tonos verdes de la historia./ Vengo de aquella lejanía,/ donde los ríos, manantiales,/ silencios y oscuridades hacen que las mujeres sean tímidas,/ firmes dibujando el camino del miedo,/ los secretos de la montaña/ y la encrucijada de la ciudad.
Leer másOriginaria: hacia el origen
Ante los retos que los pueblos y comunidades originarias de este país han enfrentado y enfrentan actualmente, la voz poética de las mujeres se alza y toca todos los temas que dan cuenta de luchas, de resistencias, sobre todo, de poesía, poesía de mujeres ante un mundo que arde, poesía necesaria siempre para alimentar la vida, para regresar al origen y ahí tomar fuerzas.
Leer másUna forma especial de tener miedo
Pese a que Larkin se posicionó como prestigioso escritor y bibliotecario en sus últimos años, su compromiso con mantener una escritura accesible es evidente. En un poema que trata sobre la muerte, la condición que une a toda la humanidad, es invaluable conservar esa claridad conmovedora de tono y lenguaje.
Leer másTelescopio para leernos en una página en blanco
cierra los ojos/ y halla en la oscuridad/ mundos imposibles/ o posibles estratagemas/ para resolver un problema/ que aún no existe/ quien lee a veces habla como si/ vislumbrara el futuro
Leer másUna flor sirve para retrasar el tiempo o acelerarlo
El murciélago ama su media esfera blanca y rugosa. Le da vueltas, la acaricia con sus alas barrocas. Necesita cubrirla con un tumulto de imágenes que narran la creación y la destrucción, pinta mi historia en colores indecisos, sombras huidas de Baudelaire, minuet de autómatas que refractan los prismas de la lámpara
Leer másLa cotidianidad de la poesía
Imagen y metáfora nos abren a los símbolos y la profundidad del signo de aquello que trasciende espiritualmente en una metafísica del tiempo, donde el artista dota de una poderosa realidad el sentido de la vida a través de su creación. El
Leer másEscribido enla escarpa a casa al pensar qué escribidiría enel otzo
maldición que llevaba incubando deste virus desta fiebre como cuando peque tía madrina ya entonces Soda Estéreo Julieta Venegas
Leer másLo blando, lo duro, lo que daña
Si soy la parte blanda en la espesura/ blanda de una montaña, si mi mano/ alisa, entre toda esta frescura,/ la base de la carpa, ¿dónde aplano/ y dónde cedo? El pasto y su finura,/ la roca y su firmeza.
Leer másOriginaria: una búsqueda creativa
Esta voz personal es también política. Expone con dolor y coraje las diversas problemáticas de injusticia social que viven los pueblos originarios y afromexicanos: la discriminación racial, ya antes mencionada; las desapariciones forzadas; el despojo de sus territorios y la violencia hacia las mujeres indígenas y afromexicanas; los feminicidios.
Leer másEl lenguaje es el estilo. El minutero de Ramón López Velarde
Como la pulsación del metrónono: la conciencia de finitud y la fatal fugacidad va de la ironía, y lo dual hasta: ¿esto es un poema en prosa o prosa poética?, sin embargo, vuelve al mismo punto: el lenguaje.
Leer másMi dolor es un conjunto de palabras
¿Qué ocurre si de mis labios/ brotan ríos/ de palabras especializadas/ y sus lenguas de agua/ rumbo a la desembocadura/ lamen las sustancias nutricias/ que serán transformadas/ para el poético funcionamiento/ de los cantos rodados?
Leer másVentanas de una ciudad desconocida
Había al menos siete huevos: mi cuerpo, el sueño, el parque, la casa de campaña, el huevo que yo dibujaba, el lápiz resquebrajándose.
Leer másLuis Arturo Guichard, traductor de relámpagos
Si algo caracteriza la poesía de Guichard —no sólo me refiero a su último libro— es la duda y lo sugerente. Ambos aspectos sirven como sustancia retórica para condimentar sus poemas, algunos de ellos con una particular ironía y otras veces de tonos abstractos que requieren de la complicidad de sus lectores.
Leer másLas olas, de a poco, se van apagando
Cuando púrpura la tarde sea/ y ella guarde lienzos, ropa, indecisiones/ el blanco ritmo de la sábana/ y deje tres macetas donde se almacene un tallo/ creciéndole sus dedos, sus verdes piernas de venada, / la seda de sus párpados como un bautismo cuando abren/ y rote el óvalo que la distingue nacarado,/ con el deseo de un niño por descender de la matriz o el arca.
Leer másBuscar algo en el revés de las palabras
Con la mano izquierda he tomado el teléfono. Llevo casco, chaqueta gruesa sobre una chomba tejida, también gruesa. Es una Mañana fría. En pocos minutos más estaremos en llamas. Por última vez hablo al pueblo.
Leer másLa restauración de los necesitados
Soñé con la Higuera de mi infancia. Hay un jardín azul y, al fondo, un ángel juega entre el polvo de mi pasado; escucho las risas de los niños, saltan alrededor de la babilónica Higuera y, de un brinco, me arrojo al rincón
Leer másBuscando el fin del mundo al centro de la tierra
Educada en campos de marte/ te rayabas a medianoche./ Y viviríamos de manzanas,/ desnudos de hojas,/ si no hubiera abierto la boca
Leer más- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166