![]() |
Marianne |
Marianne Moore
(Kirkwood, Missouri, 1887 – Nueva York, 1972) |
Versiones de Jorge Aulicino |
|
A un caracol Si "la compresión es la primera gracia del estilo", Silencio Mi padre acostumbraba decir, El retiro del mago de moderada estatura
La negra masa de un árbol que se elevaba detrás
Aquí tenemos sed
no quebradizo To a snail If “compression is the first grace of style,” /you have it. Contractility is a virtue/ as modesty is a virtue. /It is not the acquisition of any one thing/ that is able to adorn, /or the incidental quality that occurs /as a concomitant of something well said,/that we value in style,/but the principle that is hid:/in the absence of feet, “a method of conclusions”;/ “a knowledge of principles,”/in the curious phenomenon of your occipital horn. Silence My father used to say,/ "Superior people never make long visits,/ have to be shown Longfellow’s grave / or the glass flowers at Harvard. /Self-reliant like the cat— /that takes its prey to privacy,/ the mouse’s limp tail hanging like a shoelace from its mouth— /they sometimes enjoy solitude,/ and can be robbed of speech/ by speech which has delighted them./ The deepest feeling always shows itself in silence;/ not in silence, but restraint." /Nor was he insincere in saying, "Make my house your inn." /Inns are not residences. The magician’s retreat of moderate height,/(I have seen it)/cloudy but bright inside/like a moonstone,/while a yellow glow/from a shutter-crack shone,/and a blue glow from the lamppost/ close to the front door./It left nothing of which to complain,/nothing more to obtain,/consummately plain.//A black tree mass rose at the back/almost touching the eaves/with the definiteness of Magritte,/was above all discreet. An egyptian pulled glass bottle in the shape of a fish Here we have thirst /and patience, from the first, / and art, as in a wave held up for us to see / in its essential perpendicularity;// not brittle but / intense—the spectrum, that / spectacular and nimble animal the fish,/ whose scales turn aside the sun’s sword by their polish.
|
{moscomment} |