No.063_Delante de un prado una vaca
…………………………………………………………. Delante de un prado una vaca Fabio Morábito Ediciones Era México, 2011 ……………………………………………………………
Leer másNo.063_Mariana Bernárdez
Mariana Bernárdez Antonio Calera-Grobet Shelley Fagúndez Juan Carlos Marset Leonardo Iván Martínez Mónica Velázquez Guzmán
Leer másNo.063_Shelley Fagúndez
Mariana Bernárdez Antonio Calera-Grobet Shelley Fagúndez Juan Carlos Marset Leonardo Iván Martínez Mónica Velázquez Guzmán
Leer másNo.063_La Luna de Regreso
…………………………………………………………. La Luna de Regreso. Antología poética Leopoldo Lugones Selección y nota de Victor Manuel Mendiola El Tucán de Virginia (Bífidos), México, 2013. Por Abel Vázquez Barrera ……………………………………………………………
Leer másNo.063_La Luna de Regreso
…………………………………………………………. La Luna de Regreso. Antología poética Leopoldo Lugones Selección y nota de Victor Manuel Mendiola El Tucán de Virginia (Bífidos) México, 2013 ……………………………………………………………
Leer másNo.063_Antonio Calera-Grobet
Mariana Bernárdez Antonio Calera-Grobet Shelley Fagúndez Juan Carlos Marset Leonardo Iván Martínez Mónica Velázquez Guzmán
Leer másNo.063_Juan Carlos Marset
Mariana Bernárdez Antonio Calera-Grobet Shelley Fagúndez Juan Carlos Marset Leonardo Iván Martínez Mónica Velázquez Guzmán
Leer másNo.063_Leonardo Iván Martínez
Mariana Bernárdez Antonio Calera-Grobet Shelley Fagúndez Juan Carlos Marset Leonardo Iván Martínez Mónica Velázquez Guzmán
Leer másNo.063_Mónica Velázquez Guzmán
Mariana Bernárdez Antonio Calera-Grobet Shelley Fagúndez Juan Carlos Marset Leonardo Iván Martínez Mónica Velázquez Guzmán
Leer másNo.063_Lo que el agua se llevó
Lo que el agua se llevó Como un río que viene y se va llegó la poesía a Pereira. Un río que llega y se va, se va y no termina de irse por completo; siempre queda algo: agua, silencio, humedad en los recuerdos. Las cosas desde un principio llegan para comenzar a partir, leves, con todo lo que traen. Se van y se llevan algo de uno: nos arranca corazones donde no lo hay; se los lleva. Así de sola es la vida: no dejamos ni polvo, todo parte con nosotros. Al menos algo sobrevive del desastre: recuerdos y más recuerdos. Recuerdo como estos: recuerdos de los días donde Pereira llovía poesía: días ruidosos, soleados, lluviosos. Días donde las calles no eran calles sino pilares de piedra, tierra, mugre, desorden.
Leer másNo.063_Lectura de poesía coreana contemporánea
Lectura de poesía coreana contemporánea Martes 27 de agosto de 2013. Este día se realizó la lectura de poesía coreana contemporánea durante el seminario de poesía del maestro Israel Ramírez en el edificio Anexo Adolfo Sánchez Vázquez de la FFyL. En el aula, llena de alumnos e interesados en poesía, se reunieron los poetas Kim Keun y Ahn Heon Mi con León Plascencia-Ñol para platicar y dar lectura a los poemas en español y en coreano.
Leer másNo.063_Atano – Tiempo y fidelidad
Tiempo y fidelidad Atanor. Notas sobre poesía Por Francisco Segovia Tiempo y fidelidad (México, 02/04/1998) ~ Dice Ricoeur (Sí mismo como otro) que la palabra dada (la promesa) es una seña de identidad: la que se lanza hacia el futuro. Hacia el pasado, en cambio, la identidad es la permanencia, la constancia del yo. En ambas, me parece, gobierna la fidelidad. Y no es difícil ver en esas dos constancias la coherencia del tiempo. Sin fidelidad, el tiempo se disgregaría… Para Ricoeur, la fidelidad está hecha de la misma argamasa que el tiempo (y define por tanto la identidad), aunque él se conforme con decir que el mantenimiento de la palabra dada es una institución social, en donde va implícita la idea de que la identidad es una construcción social. Mantenerse en la palabra dada (cumplirla) es una condición esencial de la comunidad de los hombres. Es lo que los zapatistas han querido hacer entender al gobierno mexicano, inútilmente: todo verdadero acto comunicativo se funda en la buena voluntad. Publicaciones anteriores de esta columna
Leer másNo.063_Lenguas originarias
Lenguas originarias Por Kalu Tatyisavi La lengua tu’un savi y su literatura han tenido cierto desarrollo reciente a través de la poesía y algunas publicaciones de narrativa; la lengua camina como una gota a través de algunos poetas como Celerina Sánchez, Rolando Marín, Lorenzo Hernández y un servidor. Por el número de hablantes, cercano al medio millón y un poco más de una veintena de variantes, podría conservarse por cierto tiempo. Su permanencia, obviamente, dependerá de sus hablantes, de la insistencia en su enseñanza a los niños, de su desarrollo literario, de la autoreflexión, del conocimiento de su riqueza. En cuando a la literatura, deberá tomar como base la historia, la lengua y la cultura con profundidad, además, tiene que leerse desde sí misma. Además, debe dejar de ser mixteco para ser realmente la Palabra de la lluvia, pues el primer término lo utilizan los no hablantes de la lengua.
Leer másNo.063_Poéticas visuales – Poesía en la calle
Poesía en la calle: encuentros urbanos con la palabra poética Poéticas visuales Por María Andrea Giovine “La poesía es un ajuste de cuentas con la realidad”, según Luis García Montero. Paul Celan decía que “la poesía es una especie de regreso a casa”. Carl Sandburg afirmaba que “la poesía es una síntesis de jacintos y bizcochos”. Hay innumerables definiciones de poesía. Cada una nos dice algo distinto, algo complementario. Para muchos, la poesía es un género que de entrada se tacha de difícil, inaccesible, oscuro. Algo lejano e intocable. No obstante, la poesía en la calle, también conocida por su nombre en inglés “street poetry”, desmiente lo anterior. Los poetas y colectivos poéticos que se dan a la tarea de escribir en muros, bardas, banquetas, postes, puentes y demás espacios urbanos tienden puentes entre la palabra poética y el transeúnte desprevenido, a quien convierten en lector.
Leer másNo.063_Tigres de papel
Han Dong (韩东) Tigres de papel Por Miguel Ángel Petrecca Han Dong (韩东) nació en 1961 en la ciudad de Nanjing (Nankín), una de las grandes capitales chinas de la antigüedad y sitio de una de las mayores masacres del siglo XX, ocurrida durante la ocupación japonesa de la ciudad. Como muchos otros cuadros intelectuales del partido, al estallar la Revolución Cultural sus padres fueron acusados de contrarrevolucionarios y enviados al campo, lo que en la jerga del momento se conocía como “ser bajado.” Así, a los ocho años de edad Han Dong se mudó con su familia a una zona rural al norte de la provincia de Jiangsu, donde pasó el resto de la infancia y la adolescencia. Más tarde, cuando se produjo la reapertura de las universidades, hacia fines de los 70, ingresó en la carrera de filosofía y después de graduarse en 1982 se dedicó a enseñar marxismo.
Leer másNo.063_US Latino Poets en español
US Latino Poets en español Por Xánath Caraza Copatrocinado por Letras Latinas, the literary program of the Institute for Latino Studies, Universidad de Notre Dame Victor Hernández Cruz nació en Aguas Buenas, Puerto Rico. Se mudó a la ciudad de Nueva York con su familia cuando tenía cinco años pero no aprendió a hablar inglés hasta después de dos años cuando su familia compró una televisión. Comenzó a escribir poesía de joven y a los diecisiete auto-publicó su primer libro, Papo Got His Gun! And Other Poems, libro que imprimió en mimeógrafo. Desde entonces ha publicado, en casas editoriales tradicionales, más de una docena de sus poemarios—entre ellos, Snaps (1969); Tropicalization (1976); By Lingual Wholes (1982); Red Beans (1991); Rhythm, Content, and Flavor: New and Selected Poems (1989), Maraca (2001), The Mountain in the Sea (2006) e In the Shadow of AL-Andaluz (2011). Hernández es un miembro del Nuyorican Movement of Writers.
Leer másNo.063_Como un Iceberg
…………………………………………………………. Como un Iceberg Anahí Mallol Paradiso, Buenos Aires, Argentina 2013. Por Elba Serafini ……………………………………………………………
Leer másNo.063_El jardín marino
Charles Olson / Philip Taafe El jardín marino Por Enrique Juncosa En su influyente ensayo Projective Verse (1950), el poeta norteamericano Charles Olson (1910-1970), propone una poética basada en el sonido y la percepción, en lugar de la sintaxis o la lógica. El poema, para Olson, es un campo abierto elaborado a partir de tres principios fundamentales. El primero es lo que llama Field Composition (composición de campo), resultado del poema entendido como una energía totalizadora y en expansión; el segundo es que la forma es una extensión del contenido; y el tercero es que cualquier percepción lleva inmediatamente a otra. Su obra magna, The Maximum Poems, constituye un gran poema épico que explora la historia norteamericana desde varias perspectivas simultáneas, mezclando referencias a la geografía y a lahistoriacon otras a la literatura,los sueños,e incluso las ciencias naturales. En ese proceso investiga y funde, además, ideas que provienen de un gran abanico de modelos culturales, de los sumerios, los griegos y los mayas al trascendentalismo de Emerson o a ideas de filósofos contemporáneos como Jung. La cantidad de información a la que se hace referencia es extraordinaria, y toda ella está articulada a través del sonido de las palabras y de un ritmo marcado y constante, que se asemeja al de la respiración.
Leer másNo.063_Como un Iceberg
…………………………………………………………. Como un Iceberg Anahí Mallol Paradiso Buenos Aires, Argentina 2013 ……………………………………………………………
Leer másNo.063_Sobre el idioma de dos monstruos
Sobre el idioma de dos monstruos Proust, la cumbre del francés, redujo el idioma hablado por sus compatriotas a un dialecto. Shakespeare, otro océano verbal, sobrepasa al Webster y a la Biblia del rey Jacobo, aunque con un inglés que es una invención deliberada. Mercutio, Feste, Rosalind, Lear suenan bien —o sea, a lo que son— pero raro, debido no solamente a la pátina retórica de su amplificación dramática y al verso suntuoso del bardo inglés, tan repleto de mundo…
Leer másNo.013_Presentación – Sexto año de Periódico de Poesía 2013
Sexto año del Periódico de poesía Los editores Iniciamos con el número de septiembre el sexto año del Periódico de Poesía en este formato digital. Por eso, y porque ya venía al caso, hemos reorganizado el diseño de la portada. Creemos que este es un buen momento para reagrupar los contenidos de una manera más ergonómica y ofrecer así al lector una lectura más ágil de los materiales que conforman esta publicación. En estos seis años el Periódico de Poesía ha ido creciendo, desdoblándose y complicándose (la vida y otras cosas), y ya era hora de darle una nueva visibilidad a esta realidad. En esta nueva organización, hemos dividido nuestros contenidos en cinco esferas, de acuerdo con ciertas afinidades temáticas, explícitas o sugeridas.
Leer másNo.062_Poemas pendientes
…………………………………………………………. Poemas pendientes Rodolfo Alonso Prólogo de Lêdo Ivo Alción Universidad Veracruzana Xalapa, 2012 Por Jorge Monteleone ……………………………………………………………
Leer másNo.062_Te diría que fuéramos al Río Bravo
…………………………………………………………. Te diría que fuéramos al Río Bravo a llorar pero debes saber que ya no hay río ni llanto Jorge Humberto Chávez FCE/ Instituto Cultural de Aguascalientes/ INBA/ Conaculta México, 2012 Por Jorge Aguilera López ……………………………………………………………
Leer másNo.062_Raros y curiosos – Cristina Peri Rossi
Divino eros: apuntes sobre la poética de Cristina Peri Rossi Por Ana Valle El símbolo fue utilizado por las diferentes escuelas literarias pero, para ciertos poetas como Baudelaire, Rimbaiud, Mallarmé y Breton es un elemento que sobrepasa su uso como mero recurso literario pues para ellos el símbolo poético era un elemento mágico. Ya que la característica principal del símbolo es el despliegue de un sentido múltiple, en El ser y la poesía. El entrecruce del discurso metafísico y el discurso poético Mauricio Beuchot propone la hermenéutica analógica para analizar este elemento en las poéticas contemporáneas, pues mediante la prudencia se pretende liberarlo de equívocos de interpretación y de una interpretación unívoca. También explica que la analogía permite una mayor comprensión del símbolo pues el pensamiento analógico permite establecer relaciones de semejanza. Atendiendo a esto, se puede decir que el poema, unidad autosuficiente y única, muestra la cosmovisión del poeta, una experiencia vital, un conocimiento singular que nos revela otra posibilidad de interpretación del mundo. A veces esta revelación se da por medio del símbolo poético, como ocurre en la poética de Cristina Peri Rossi (1941).
Leer másNo.066_Raros y curiosos – Alberto C. Culebro (1892-1979)
Los muchachos que sueñan: Alberto C. Culebro (1892-1979), el poeta tropical Por Claudia Morales Siempre que comienzo a escribir sobre un autor que me despierta un obsesivo interés, similar al enamoramiento, pienso que hay algo en él que habla de mí. ¿Por qué más pasaría horas fascinada con su vida? ¿Qué me impulsa ahora a creer que para ustedes es importante leer sobre Alberto C. Culebro? Quizá es mi obsesión por los escritores fuera de lo que se ha denominado canon literario, o quizá es causa de esa primera fascinación, que nació en mí cuando leí un poema suyo en una colección de poetas chiapanecos de los años 30. Primeramente, me interesó la métrica finamente utilizada por el autor, las imágenes potentes y todos los elementos que se supone hacen aceptable un poema. Pero hay algo que considero más significativo: el generoso punto de vista de un humano que se maravilla honestamente ante el mundo.
Leer másNo.062_Homenaje a Álvaro Mutis – Adolfo Castañón
No. 62 / Septiembre 2013 90 años de Álvaro Mutis Por Adolfo Castañón I La primera vez que vi la silueta de Álvaro Mutis fue en la contratapa de la primera edición (Barcelona, 1973) de Summa de Maqroll. E …
Leer másNo.062_Homenaje a Álvaro Mutis – Mario Rey
No. 62 / Septiembre 2013 El 25 de agosto celebramos los 90 años de uno de los más grandes escritores en español: Álvaro Mutis Por Mario Rey Álvaro Mutis es sin lugar a dudas uno de los poetas más importa …
Leer másNo.062_Diario sin fechas de Charles B. Waite
…………………………………………………………. Diario sin fechas de Charle B. Waite Francisco Hernández Almadía, México, 2013. Por Jocelyn Martínez Elizalde ……………………………………………………………
Leer másNo.062_Parachoques 18 – Septiembre 2013
Parachoques Mutis mexicanus Pedro Serrano La voz de Álvaro Mutis hace una concha de eco que se proyecta en la ubicuidad. Como los diseños de la primera mitad extensa del siglo XX, con esos portafolios de cuero llevados por Walter Benjamín, su escritura tiene a la vez la inmaterialidad de la asfixia y la prestancia de quien se decide a habitar espacios de largo aliento y suavidad mítica sin apurarse, dubitativamente. Como los sombreros Borselino de ala ancha y frente caído que se ven agigantarse en las películas de los años cuarenta, como las gabardinas a lo Humphrey Bogart, como los balnearios de Diaghilev, de Mann, de Eliot, de Navokov, de Kafka, su escritura proyecta un mundo imaginario de aventuras y alas desgarradas, de lluvia y abandonos y batalla e incursión catedralicias en la muerte, y ahonda así en cada hueco de la ensoñación con la fuerza de esos vientos de tramontana que barren el Mediterraneo y los simunes que inundan con su nube de arena de asfixia todo el norte de África. Su paisaje, su época, su localización se avientan a tierra con los Monsones de la India y con los Huracanes de las Indias. De la misma manera, su Maqroll es una evocación más que un nombre, una resonancia a flor de sal que viene de los mares de Melville pero también de los de Conrad y Stevenson, de la pereza polinésica de Gauguin y del trazado milimétrico de los paisajes de Klee. Maqroll es una implosión humana semejante a la de Meursault, el extranjero de Camus, sombra de reflexión antes que persona, vaho moral más que acción, siempre al final de la aventura, en su naufragio posterior. Y es también Álvaro Mutis, un personaje presente en los cuadros de Botero, de rostro sonrosado, sonrisa franca y desfachatez al cinto, salido sin la menor duda de la historia física y moral de Colombia, de su geografía, de su violencia, de su picaresca, de su alimentación exuberante y la desgarrada recurrencia de sus guerras. Algunos pensarán que la fuerza de su obra viene de esos vientos vastos y atemporales. Por supuesto que viene de ahí. Pero si no trajera consigo la cauda real que ese hombre que escribe vivió en carne propia, ese mundo sería semejante a los escenarios de los parques de diversión de Walt Disney. Comparten ambos mundos de ensoñación ese mismo aire mistificado de aventura, los sombreros de explorador, los tiquetes de colores, las casetas de madera al borde de los ríos, reproducible en sus clichés pero inalcanzable, desde ahí, en su fondo real. La hondura de ese gesto humano, de esa palabra castigada, es lo que lo diferencia. Ese fondo, ese peso de hombre que padece y vive, que goza y sufre, es lo que le da a Maqroll su voz poética, su rastro perseguible, su internamiento en la selva húmeda, y a Mutis la sentencia cancina y la voz calcinada.
Leer másNo.062_Todo esto se dirá
…………………………………………………………. Todo esto se dirá Manuel Romero Fondo Editorial de Baja California México, 2008 Por Renata Vega-Albela ……………………………………………………………
Leer másNo.062_Diario sin fechas de Charles B. Waite
…………………………………………………………. Diaro sin fechas de Charle B. Waite Francisco Hernández Almadía México, 2013 ……………………………………………………………
Leer másNo.062_Homenaje a Álvaro Mutis – Fabio Jurado Valencia
No. 62 / Septiembre 2013 Don Álvaro Mutis, en los 90 años de edad Por Fabio Jurado Valencia Álvaro Mutis forjó su poética en México. La balanza, es el primer libro y fue editado en Bogotá, en 1948 …
Leer másNo.062_Homenaje a Álvaro Mutis – José Ramón Ripoll
No. 62 / Septiembre 2013 La plegaria y el verbo de Maqroll el Gaviero (Para Álvaro Mutis en su nonagésimo cumpleaños) Por José Ramón Ripoll Hay escritores para los que la palabra es la clave del descubrimiento …
Leer másNo.062_Fracternidades
No. 62 / Septiembre 2013 Álvaro Mutis Fracternidades Por Adolfo Castañón Descargar texto aquí
Leer másNo.062_El amor liberado, La trucha rompe el hielo de Mijaíl Kuzmín
No. 62 / Septiembre 2013 El amor liberado, La trucha rompe el hielo de Mijaíl Kuzmín Nayar Rivera Mijaíl Kuzmín es un poeta que va y viene en el favor popular. En la eferveciencia artística de la llamada Edad de Plata …
Leer más- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166