Jorge Aulicino

Buenos Aires, Argentina, 1949 – 2025. Poeta y traductor. Sus libros de poesía, escritos entre 1974 y 2020, fueron compilados por Ediciones en Danza bajo el título Poesía reunida (2020). Tradujo, entre otros autores de lengua italiana, a Guido Cavalcanti, Eugenio Montale, Cesare Pavese, Pier Paolo Pasolini, Franco Fortini, Antonella Anedda, Biancamaria Frabotta y Dante Alighieri. De 2005 a 2012 fue editor de la revista de cultura Ñ del diario Clarín. Administró el blog de poesía Otra Iglesia Es Imposible. En 2015 recibió el Premio Nacional de Poesía. Publicó dos libros de ensayo: en 2021 Poesía y política y, al año siguiente, unos breves trabajos sobre la Comedia bajo el título El amor que no perdona. Sus últimas colecciones de poemas fueron El capital-La lírica (2024) y El hombre del codo en la ventana (2025).


Literatura UNAM

Jorge Aulicino EN
PERIÓDICO DE POESÍA

Como en un remolino hecho de cosas

La aurora en Nueva York fue blanca. No hubo celeste/ en la ciudad./ Nueva York encerraba toda Europa, pero con su sentido cuáquero/ del mundo,/ nacida de las islas,/ como hubiese navegado a través del Mar del Norte./ Encerraba vajilla inglesa, armaba puentes de hierro dos veces/ más largos, barrios de Londres, niebla/ del Riachuelo, con una voracidad cosmopolita como nunca se vio.

Leer más

En limpia desnudez final

Éramos fantasmas de la Revolución/ en una ciudad inmensa y pampa./ Fantasmas endocrinológicos de mala digestión,/ noches de sueños colorados,/ mástiles, barcos con la quilla en alto/ en el Báltico.
Leer más