Buenos Aires, Argentina, 1952. Ha publicado La vida misma (1987), Pampa argentino (1989), Tránsito es nombre (2005), Eólicas (2011), El papel y su futuro (2015), Ávido don (2015), Nimia (2018), Alcanfor (2018) y Poemas impugnados (2019), además del libro de ensayo Miyó Vestrini o el encierro del espejo (2002). Es traductora y editora responsable de Editorial Leviatán.
Claudia Schvartz EN
PERIÓDICO DE POESÍA
La plenitud de la otra parte
Se bordea aquí el mundo intransmisible, rugiente, donde el poeta inversamente heroico ya no soporta su propio cripticismo: Celan hunde para siempre sus traducciones en la Sena, Osip Mandelstam en su invulnerable libertad, tan frágil e incorpóreo —memoria de Nadiezhda— o Ruth Klüger que ilumina la pura libertad de la bondad. Acción pura: estamos frente a poema y Jaffé traduce.
Leer más