Resultados

No.011_Revistero Julio 2008

de:

                                  Tierra adentro Núm. 152 Junio – julio de 2008 En su número de verano, la revista de título lopezv …

Leer más

No.012_Revistero Septiembre 2008

de:

            Piedra del Molino Revista de poesía Número 8, Primavera, (publicación semestral) Piedra del Molino es una revista de edición y diseño que se caracterizan por su buen gusto y s …

Leer más

No.013_Revistero Octubre 2008

de:

Luna de locos Núm. 18″Diez años de tu poeta vida»Revista de la Universidad Tecnológica de Pereira, Colombia Las buenas revistas comienzan por ser hermosos objetos que además están llenos de textos y fotografías para dialogar. Así es Luna de Locos. Su f …

Leer más

No.011_III Festival Internacional de Videopoesía

de:

III Festival Internacional de Videopoesía 2008 Por Javier Robledo Manifiesto: El lenguaje actual es cada vez más audiovisual, vivimos en una sociedad teledirijida por pantallas y cámaras. Por ello este lenguaje debe ser poetizado para enriquecer la conciencia humana en vez de dominarla o empobrecerla. Para ello VideoBardo tiene por objeto la difusión, la investigación y el debate teórico sobre el lenguaje de la Videopoesía.

Leer más

No.011_Mapa poético de México

de:

Un mapeo de la poesía contemporánea en México Por Adán Echeverría  En junio de 2007 se lanzó la convocatoria del proyecto Del silencio hacia la luz: Mapa poético de México. Generación nacida entre 1960 y 1989, y desde ese momento supe que la revisión de la “poesía” que se está escribiendo en México habría de dejarme, las más de las veces, buenas lecturas. Es necesario reconocer que no todo libro que se diga de poesía es un poemario, pero ¿quién soy para juzgarlo? El proyecto Del silencio hacia la luz pretende exactamente lo contrario: brindar el panorama de los autores mexicanos de tres décadas a los lectores, para que sean ellos los que juzguen.

Leer más

No.011_IV Festival Intenacional Letras en San Luis

de:

IV Festival Internacional Letras en San Luis Por Luis Paniagua  EEl 18 de junio de 2008, a las 12 del día, se dio por inaugurado el Cuarto Festival Internacional Letras en San Luis, el cual reunió a un nutrido contingente de escritores provenientes de diversos países hispanoparlantes, quienes con visible emoción arribaron a la capital potosina dispuestos a compartir, con el público y con los demás escritores, su valiosa obra. La mayor parte de la comitiva estuvo presente desde la misma inauguración del evento, tal es el caso de José Emilio Pacheco, Iván Oñate, Juan Antonio Masoliver, Sonia Hernández, Ana María Jaramillo, Rocío González, Jorge Humberto Chávez, Luis Armenta Malpica, Ana Clavel, Francisco Magaña, Marcial Fernández, entre otros; aunque no faltaron (paradójicamente) los que, por una razón u otra, llegaron después de haber iniciado el evento.

Leer más

No.012_Los Conjurados de Alberto Tovalín

de:

Los Conjurados. Exposición fotográfica de Alberto Tovalín   A partir del 24 de agosto y hasta el 26 de septiembre, la Coordinación Nacional de Literatura del INBA presenta la exposición Los Conjurados, serie de retratos de escritores mexicanos contemporáneos realizados por Alberto Tovalín. Periódico de poesía presenta una muestra breve de esta serie que está en exhibición en República de Brasil 37, Centro Histórico, de 10:00 a 16:00 horas.

Leer más

No.011_Sus brazos labios en mi boca rodando

de:

………………………………………. Sus brazos labios en mi boca rodando Sergio Loo, Fondo Editorial Tierra Adentro, México, 2007 Por Andrei Vásquez ……………………………………….

Leer más

No.011_Espejo de fuego

de:

………………………………………. Espejo de fuego Lilly Blake, Solar, Chihuahua, 2008 Por Natalia González Gottdiener ……………………………………….

Leer más

No.011_Al frío de los cuatro vientos

de:

………………………………………. Al frío de los cuatro vientos Luis Paniagua, Alberto Trejo, Luis Téllez, Moisés Vaca Solar, Instituto Mexiquense de Cultura, 2006 Por Iván Cruz Osorio ……………………………………….

Leer más

No.011_Aleta dorsal

de:

…………………………………….. Aleta Dorsal. Antología falsa (1994- 2003) Ángel Ortuño, Ediciones Arlequín / Universidad de Gaudalajara     ……………………………………..

Leer más

No.011_Espejo de fuego

de:

………………………………………. Espejo de fuego Lilly Blake, Solar, Chihuahua, 2008 ……………………………………….

Leer más

No.011_Al frío de los cuatro vientos

de:

………………………………………. Al frío de los cuatro vientos Luis Paniagua, Alberto Trejo, Luis Téllez, Moisés Vaca Solar, Instituto Mexiquense de Cultura, 2006   ……………………………………….

Leer más

No.012_Remedio para heridas sin remedio

de:

…………………………………….. Remedios para heridas sin remedio   Jorge Souza Jaufred, Universidad Veracruzana, México, 2006     ……………………………………..

Leer más

No.012_Ïsla del dragón

de:

…………………………………….. Ïsla del dragón   Anaïs Abreu, Edición artesanal independiente     ……………………………………..

Leer más

No.012_Apunte a lápiz

de:

…………………………………….. Apunte a lápiz   René Rodríguez Soriano, Ediciones Paso Bajito / Luna Rota, México, 2007     ……………………………………..

Leer más

No.012_Imaginario de voces

de:

…………………………………….. Imaginario de voces   Julio César Félix, Editorial Colibrí, México     ……………………………………..

Leer más

No.012_Animales distintos

de:

…………………………………….. Animales distintos   Juan Carlos H. Vera (coordi- nador), Ediciones Arlequín, Ciudad de México, 2008      ……………………………………..

Leer más

No.012_Poemas de la era nuclear

de:

…………………………………….. Poemas de la era nuclear   Óscar Hahn, Bartebly Editores     ……………………………………..

Leer más

No.012_Un pajarillo canta

de:

…………………………………….. Un pajarillo canta Ricardo Yáñez, ilustraciones de Carlos Pellicer López, FCE, Anturios (Poesía para Mirar en Voz Alta), México, 2006      ……………………………………..

Leer más

No.011_Aleta dorsal

de:

…………………………………….. Aleta Dorsal. Antología falsa (1994- 2003) Ángel Ortuño, Ediciones Arlequín / Universidad de Gaudalajara   Por Anuar Zúñiga Naime ……………………………………..

Leer más

No.011_Piergiorgio Viti

de:

Piergiorgio Viti (Sulmona dell’Aqquilla, 1978) Traducción: Jorge Aulicino Piergiorgio Viti nació en Sulmona el 21 de junio de 1978. Obtuvo el título de licenciado en historia y conservación de bienes culturales, por la Universidad de Macerata, y actualmente cursa una especialidad en la Escuela de Especialización para la Enseñanza Superior… Leer semblanza completa…   CON GESTOS PRUDENTES levantas la vajilla, el azúcar, maniobras con tacitas descontentas. el verano todavía se demora. el afán escondido entre rubios encajes es un sueño que adiestras con somníferos. suspiras. imaginas cosas que te han escamoteado, estaciones no llegadas y, en tanto, te quedas absorta con la mirada sobre inmóviles vitrales.. Leer más poemas…    

Leer más

No.012_Alda Merini

de:

Alda Merini (Milán, 1931) Traducción: Jeannete Clariond Alda Merini (Milán, 1931) nace a las 5 de un viernes lluvioso en una casa sobre Via San Vincenzo: “La casa era pobre pero mis padres espléndidos”. Ella dice haber nacido loca un día 21 de primavera. Su relación con Proserpina puede estar relacionada con el descenso inminente de todo poeta a los infiernos. Sin embargo, nadie nace loco… Semblanza completa   LOS MÁS BELLOS POEMAS se escriben sobre las piedras con las rodillas llagadas y las mentes aguzadas por el misterio. Los más bellos poemas se escriben frente a un altar vacío, asediados por emisarios de la divina locura. Así, loco criminal cual eres, tú dictas versos a la humanidad, los versos de la revancha  y de las bíblicas profecías y te sientes hermano de Jonás. Pero a la Tierra Prometida donde germinan manzanas de oro y el árbol del conocimiento Dios nunca descendió ni tampoco te maldijo. Mas tú sí, maldices hora tras hora tu canto porque bajaste al limbo, donde aspiras el ajenjo de una sobrevivencia negada.. Leer más poemas    

Leer más

No.013_Eugenio De Signoribus

de:

Eugenio de Signoribus (Ascoli, 1947) Traducción: Bárbara Bertoni y Pedro Serrano Eugenio de Signoribus (Cupra Marittima, Ascoli Piceno, 1947). Trabajó como maestro de secundaria. Fue redactor de Marka y Verso, y fundó la revista semestral Istmi. De 1991 a 1996 fue director de la revista Hortus y desde 1997 dirige la revista de literatura y arte Quaderni della Luna. Ha publicado: Case perdute (1986), Altre educazioni (1991), Istmi e chiuse (1996), Principio del Giorno (2000), Ronda dei conversi (2005) y Poesie (2008). Ha ganado varios premios: el Montale, el Cittadella, el Lerici, el Matacotta, el Dino Campana, el premio internacional Biella Poesia, los premios especiales Cattafi y Caproni. Poesie (1976-2007), que recoge toda su producción poética publicada hasta 2007 y algunos poemas inéditos, ganó el Premio Viareggio 2008… Semblanza completa (lagartijas) las lagartijas se quedan mirando un punto que corre por lo alto del muro hasta un aislado brote de hierbas brotado justamente allí para contener el límite de sus miradas metálicas si una sombra pasa sobre las lagartijas éstas con un medio giro se mueven de golpe las lagartijas se quedan ahora mirando un punto que corre por lo bajo del muro hasta una tierna flor de malva brotada justamente allí entre muro y tierra para recoger rectas miradas de lagartijas en aquel punto caídas desde aquel punto no por azar exactamente en el tiempo de un pasaje de sombra no turbadas por la posición siempre en un plano ven las cosas las lagartijas si se las persigue gritando las lagartijas a campo traviesa, ellas, felinas levantan la cola y vuelan endemoniadas a breves trechos brincos sucesivos hasta el vientre reseco de una planta o hasta la ranura de una pedrera quién sabe qué miran fijamente en la sombra las lagartijas Fuese el morir fuese el morir un golpe de sueño en el cual tú, llamado, te despiertas y ¡sí! contestas, ¡sí!… y desenmascarado fantaseas excusas… pero otra vez estás en este mundo… o tal vez ves allá en la piedra honda otro en claro, nunca jamás sido… y ya en su transmirar tan necesario lees que se ha acabado ya tu ronda… Leer más poemas

Leer más

No.014_Patrizia Cavalli

de:

Patrizia Cavalli (Todi, 1947) Traducción: Fabio Morábito Patrizia Cavalli (Todi, 1947).  Vive en Roma. Sus dos primeros libros de poemas, Le mie poesie non cambieranno il mondo (1974) e Il cielo (1981), fueron reunidos en el volumen Poesie (1974-1992)  (1992), junto con un nuevo título: L’ io singolare proprio mio. Posteriormente publicó Sempre aperto teatro (1999) y Pigre divinità e pigra sorte (2006). Ha traducido a Moliere y a Shakespeare, entre otros. Semblanza completa   También cuando se cree que el día pasó como un ala de golondrina, como un puñado de polvo que arrojamos y que no es posible recoger y la descripción el relato no hallan sustento ni oídos, hay siempre una palabra, una palabrita que decir aunque sea para decir que no hay nada que decir. *** No tengo simiente que esparcir en el mundo, no puedo inundar los meaderos ni los colchones. Mi avara simiente de mujer es demasiado poco para un agravio. ¿Qué puedo dejar en las calles, en las casas, en los vientres infecundos? Palabras, esas sí, a montones, pero ya no se me parecen, han olvidado la furia y la maldición, se han vuelto señoritas, tal vez de baja laya pero señoritas al fin.. Leer poema completo

Leer más

No.011_Monserrat Álvarez

de:

  Monserrat Álvarez Rafael Courtoisie Jorge Fondebrider Francisco Hernández  Xavier Oquendo Jorge Pech Casanova Blanca Luz Pulido

Leer más

No.011_Francisco Hernández

de:

  Monserrat Álvarez Rafael Courtoisie Jorge Fondebrider Francisco Hernández  Xavier Oquendo Jorge Pech Casanova Blanca Luz Pulido

Leer más

No.011_Rafael Courtoisie

de:

  Monserrat Álvarez Rafael Courtoisie Jorge Fondebrider Francisco Hernández  Xavier Oquendo Jorge Pech Casanova Blanca Luz Pulido

Leer más

No.011_Xavier Oquendo

de:

  Monserrat Álvarez Rafael Courtoisie Jorge Fondebrider Francisco Hernández  Xavier Oquendo Jorge Pech Casanova Blanca Luz Pulido

Leer más

No.011_Jorge Pech Casanova

de:

  Monserrat Álvarez Rafael Courtoisie Jorge Fondebrider Francisco Hernández  Xavier Oquendo Jorge Pech Casanova Blanca Luz Pulido

Leer más

No.011_Blanca Luz Pulido

de:

  Monserrat Álvarez Rafael Courtoisie Jorge Fondebrider Francisco Hernández  Xavier Oquendo Jorge Pech Casanova Blanca Luz Pulido

Leer más

No.012_Andrea Cabel

de:

  Luis Vicente de Aguinaga Hiram Barrios Andrea Cabel Alicia García Bergua Francisco Montaña Elizabeth Neira Ángel Ortuño Claudia Posadas Oswaldo Roses Mariano Schuster

Leer más

No.011_Francisco Hernández

de:

Un poema inédito de Francisco Hernández Imagine a Miss Dickinson con la barba crecida, derribando álamos con su hacha. Imagine la planicie de su pecho y piense en la fuerza de sus músculos al destrozar la suavidad de un cami …

Leer más

No.011_Jorge Fondebrider

de:

  Monserrat Álvarez Rafael Courtoisie Jorge Fondebrider Francisco Hernández  Xavier Oquendo Jorge Pech Casanova Blanca Luz Pulido

Leer más

No.011_Centro Cultural Gabriel García Marquez

de:

Centro Cultural García Márquez En el corazón de Bogotá El Centro Cultural Gabriel García Márquez, del Fondo de Cultura Económica, está rodeado en un radio de dos kilómetros, por 29 universidades, 24 planteles educativos, siete bibliotecas y 58 entidades de carácter cultural. Entre ellas, la Biblioteca Luis Ángel Arango, del Banco de la República, y su manzana cultural, que recibe un promedio de 8 mil visitantes al día.

Leer más

No.011_Sònia

de:

…………………………………….. Sònia   Juan Antonio Masoliver Ródenas, El Acantilado, Barcelona, 2008     ……………………………………..

Leer más

No.011_Niels Hav

de:

Niels Hav Traducciones de Orlando Alomá, John Castillo y Ricardo Labarca

Leer más

No.011_Jean Binta Breeze

de:

Jean Binta Breeze Traducción de Pedro Serrano 

Leer más

No.011_José Mateos

de:

José Mateos Traducción de Joaquim Manuel Magalhaes 

Leer más

No.011_Margaret Atwood

de:

Margaret Atwood Traducción de Argel Corpus 

Leer más