19 mayo 2014
Manuel Espinosa Sainos. Lengua totonaca LENGUAS ORIGINARIAS Por Kalu Tatyisavi Con relación a los decesos recientes de escritores y poetas, es una pena escuchar y leer que la muerte es vengativa y cruel; no, la muerte es natural, lógica, necesaria. Lo anterior viene al caso pues desde las culturas originarias de México, la muerte es regreso a la naturaleza y, desde estas lenguas, existen algunos poetas que son modestos, no cuentan con reflectores, por lo tanto, su fallecimiento pasaría desapercibido. Uno de ellos es Manuel Espinosa Sainos, quien escribe en lengua totonaca. Considero que en lenguas originarias, la […]
Poesía
19 mayo 2014
Carmina in minima re LENGUAS ORIGINARIAS Por Kalu Tatyisavi Los conceptos, las metodologías y las definiciones son construcciones humanas, se van generalizando y adoptando con el uso, lo cual quiere decir que son transitorios, temporales, desechables; debido a que la realidad es cambiante, todo, entonces, requiere modificación constante. Al utilizar para esta columna el término de originarios(as) para definir a las lenguas, culturas y naciones provenientes desde el Anáhuac, no quiere decir que sigan intactas sino que merecen alteridad en México. Esto tiene además algunas razones: 1) el término 'indio' y su posterior eufemismo 'indígena' parten de un […]
Poesía
23 abril 2014
Lenguas originarias Por Kalu Tatyisavi Nuestras carreras universitarias son parciales, incompletas, solemos mirar y vivir con ellas la realidad y creemos que basta su ejercicio, se nos olvida que sirven para proponer, pensar, indagar y cuestionar. En muchos casos conducen a un buen sueldo y así se es feliz pero, ¿seremos realmente felices? La felicidad es relativa, subjetiva; no deseo entrar a cuestiones morales porque quizá la felicidad es, como han dicho algunos: la búsqueda de la misma. Con relación al pensamiento y la propuesta, una de las carreras escolares que conduce a ellas es la de filosofía, esta […]
Poesía
02 marzo 2014
Lenguas originarias Por Kalu Tatyisavi La lengua Quechua, Quichua o Ketchua según la variante o como deseen escribirla, es la lengua originaria más numerosa de América Latina, hablada en más de media docena de países: Ecuador, Perú, Bolivia, Argentina, Chile y Colombia, y con una cantidad de hablantes cercana a los seis millones. Esto lo ubica con un enorme caudal de poetas, uno de ellos es Carlos Huamán, cuyo trabajo fue comentado en Periódico de Poesía núm. 57. Ahora abordaremos algunos poemas de Wiñay Mallki “Raíz que permanece por siempre” cuyo nombre oficial es Fredy Chikangana y quien se […]
Poesía