/ Valparaíso, Chile, 1977. Poeta y traductor. Tiene un Magister en Bioética por la Universidad de Pensilvania. Es autor de los libros de poesía Haikú Minero (2007), Chile Project: [Re-Classified] (2013, 2015), Antuco (en coautoría con Carlos Cardani Parra, 2019), Common Sense (2019), Nature of Objects (2019) y 11 (2018, Premio Municipal de Poesía de Santiago), entre otros. Una de sus traducciones más relevantes es Holocausto de Charles Reznikoff (2019).

Carlos Soto Román EN
PERIÓDICO DE POESÍA
La traducción de poesía como activismo
en tiempos de crisis
En cuanto al campo editorial, es evidente lo difícil que resulta editar y publicar en países que se rinden al poder del dinero y a los rituales de consumo, donde el libro se concibe como un producto en vez de un bien cultural. En medio de este escenario adverso, como dice el poeta Jaime Pinos “la publicación independiente surge como una paradoja, que no debe jugar un papel político, sino que debería ser una política en sí misma”.
Leer más