![]() |
Nichita Stănescu |
No. 74 / Octubre 2014 |
|
Breve antología de la Poesía rumana contemporánea Rodica Grigore* “Podemos vivir sin pan, pero no sin poesía…” Nichita Stănescu (1933-1983). Muy valorado y apreciado desde sus inicios como poeta, y considerado, a veces, por la critica literaria, como el más importante poeta de la generación de 1960 que representa en Rumania una verdadera resurrección del lirismo. Nichita Stănescu muestra a sus lectores “el sentido del amor” y “una visión de los sentimientos”, como bien lo dicen los títulos de sus poemarios de 1960 y 1964. Después, estas expresiones de la edad temprana y de su confianza en el tiempo que parece perdonar y permitirle todo al ser humano, su escritura se transforma en una lírica más intelectual (11 elegii– 11 elegias, 1966), obsesionada con el símbolo de la esfera perfecta y sus formas sobre la tierra. El mundo es un espacio de objetos, que el poeta ve y percibe como testimonios-formas de la situación trágica del ser humano en la época moderna excesivamente tecnificada. Evocare Ea era frumoasă ca umbra unei idei – Ea un avea greutate, ca respirarea. Ea era frumoasă ca umbra unui gând. Evocación Era linda como la sombra de una idea – No pesaba… era como la respiración. Era hermosa como la sombra de un pensamiento. Emoţie de toamnă A venit toamna, acoperă-mi inima cu ceva, Mă tem că n-am să te mai văd, uneori, Şi-atunci mă apropii de pietre şi tac, Emoción de otoño Ha llegado el otoño, por favor, A veces tengo miedo de no verte más, Y entonces me acerco de piedras y me callo,
Poem Spune-mi, dacă te-aş prinde într-o zi Poema ¿Dime, si algún día podré coger y besar la Semn 1 Plutea o floare de tei Seña 1 Flotaba una flor de tilo Semn 3 Tu nu-nţelegi că cel mai greu e sentimentul ? Tu nu-nţelegi că noi cădem lăuntrul nostru ? Tu nu-nţelegi aceasta ? Tu nu-nţelegi că stelele în sine Seña 3 ¿No comprendes que el sentimiento es lo más difícil? ¿No comprendes que caemos dentro de nosotros mismos? ¿No comprendes que las estrellas mismas, Semn 5 Ca şi cum ai vedea munţii plângând, astfel stau palid şi trist, fumegând. Seña 5 Como si vieras las montañas llorando, así me quedo yo, pálido y triste, humeando. Semn 10 Vezi iarna fumul de la hornuri cum se-nnoadă Seña 10 ¿Ves en el invierno el humo de las chimeneas como se anuda Semn 12 Ea devenise încetul cu încetul cuvânt, Seña 12 Poco a poco ella se hacia palabra, Semn 19 Murise îngerul, Seña 19 El ángel había muerto, |
Breve antología de poesía rumana contemporánea, tercera entrega:
Breve antología de poesía rumana contemporánea, tercera entrega:
Introducción de Breve antología de poesía rumana contemporánea |
* Rodica Grigore. Licenciada (1999) y doctora (2004) en Filología Románica por la Universidad “Lucian Blaga” de Sibiu. Ha publicado varios libros: De libros y otros demonios (2002), Retórica de las máscaras en la narrativa rumana moderna (2005), Lecturas en laberinto (2007), Mascaras, caligrafia, literatura (2011), En el espejo de la literatura (2011). Ha traducido al rumano los ensayos de Octavio Paz, Los hijos del limo (2003), poemas del escritor colombiano Manuel Cortés Castañeda, El espejo del otro (2006) y el libro de narrativa breve del escritor norteamericano de origen rumano Andrei Codrescu, A Bar in Brooklyn (2006); ha realizado la antología de textos del Festival Internacional de Teatro de Sibiu (2005-2012). Enseña literatura comparada en la Universidad de Sibiu. |