mayo 2014 / Traducciones

No.070_Zhilin Bian

michaelsmith-traduccio-69.jpg

Zhilin Bian

No. 70 / Junio 2014



Zhilin Bian
Traducido por Jin Zhang*

断章



你在桥上看风景,
看风景人在楼上看你。
明月装饰了你的窗子,
你装饰了别人的梦。


       作者:卞之琳

Fragmento

Estás en el puente mirando el paisaje,
Alguien mira el paisaje y también te está mirando.
La brillante luna adorna tu ventana,
Y tú, a tu vez, adornas el sueño de otros.

               Autor: Zhilin Bian (1910 – 2000)

 

 

Maestra en literatura clásica china por la Universidad de lenguas y culturas de Beijing
Profesora del Instituto Confucio de la UNAM.
 
 

mayo 2014