Michael Dickman |
Michael Dickman |
Traducciones de Pedro Serrano |
De las vidas de mis amigos
Cómo se les dice a los pájaros Había perros volando Mis amigos y yo nos trepábamos a los postes de teléfono y nos sentábamos en los cables disfrazados de cuervos Sus voces sonaban a limones Eran una capa suave con un plumaje negro Para nada espantosos ¿Qué tipo de luz — Las vidas de mis amigos se gastaron su tiempo muriendo y regresando y muriendo y regresando Se daban un respiro en el verano No hay respiro en el invierno Estoy enamorado de las hermanas de mis amigos Se lamen los dedos limpia Y estoy contento tan contento — A todos nos van a empaquetar y mandar lejos Por una vez nos dejan en paz Ninguno de mis amigos escribió novelas o teatro, de la vida de mis amigos vinieron sus vidas Esto es lo que hacíamos y luego Fue muy rápido: rellenos limones.
|
|
{moscomment} |