Helena Boberg

/ Estocolmo, Suecia, 1974. Trabaja en una organización de escritores y como traductora de poesía, además de dedicarse a su propia escritura. Sus libros han sido nominados al Premio de Poesía de la Radio Sueca y al Premio Literario de PEN America en la categoría de poesía en traducción. Dos de sus libros han sido traducidos y publicados en Egipto, Estados Unidos y Dinamarca. Boberg ha recibido premios literarios y becas de la Academia Sueca, el fondo Albert Bonniers, PEN Suecia y la Asociación de Escritores de Suecia. Ha traducido a las poetas las danesas Maja Lee Langvad, Shadi Angelina Bazehgi, Signe Gjessing y al poeta sueco-estadounidense Johannes Göransson. Roja melancolía (2022) es su cuarto poemario.


Literatura UNAM

Helena Boberg EN
PERIÓDICO DE POESÍA

El infierno es algo que se lleva dentro

Como si voluntariamente hubiera donado/ mi tejido silente a estas células/ violentas      prestándome a ser nave nodriza/ huésped   para el final y la destrucción

Leer más