Poesía y música. (Eterno Retorno. Música dedicada a la muerte), Dirección General de Culturas Populares/UNESCO |
Yonejcotonale (nahua) Tonalcamahuac Yolopacajti Yonejcotonaltin Tlacualtica in tlacatl Tosepan sanse Llegó el día Tiempo maduro, Corazones felices Llegaron los días Comerán el hombre Juntos serán uno |
|
Nikaku (mazateco)
Ta nikaku tsika tsiàn nuu yavi Nacimiento dual Cuando nací mi mente es confusa |
|
Kalu Tachisavi Nchinuun kuanaan (ñuu savi/mixteco) Ya’a, ¿nenu kene tu’un kachini? Ojo extraviado Aquí, ¿desde dónde debo decir? |
|
Juan Stubi
Guendanabani Gundanabani xhianga’ sicarú Napu’, qué gapu’, zielu’ Dxi ma’ ziuunu Guiruti’ ná’ qué zie, La vida La vida es muy hermosa, Cuando ya nos vamos Nadie diga que no se irá, |
|
Escuchar audio… |
{moscomment} |