Cristián Gómez Olivares

/ Santiago de Chile, 1971. Es poeta, traductor y profesor de literatura hispanoamericana en la Case Western Reserve University en Cleveland, Ohio (Estados Unidos). Ha publicado, entre otros libros de poemas, Pie quebrado (2004), Como un ciego en una habitación a oscuras (2005), Alfabeto para nadie (2007) y Renga (2015). Ediciones Liliputienses publicó su traducción de Cosmopolita (2014), de la poeta estadounidense Donna Stonecipher.


Pound es mi pastor, nada me faltará: introducción a José Molina

En un fragmento de “Ars (poética)” el autor llega a repetir tres veces: “Releer a Pound/Releer a Pound/Releer a Pound”. Y también lo cita sin explicitarlo, cuando re-elabora el dictum del viejo poeta: “Hacerlo Nuevo!” Así, el “presentar una imagen” del norteamericano deviene “Un arte que presentifique/El objeto poético”, un intento por hacer del lenguaje poético uno que privilegie los objetos y se aleje de las abstracciones.

Leer más

La primera persona del singular es una pista

Vivo en mil novecientos setenta y tres. Aviones pasan por el aire para acariciarlo como mi madre cuando me peina. Sueño con desiertos pero tengo cinco años. El pasaje donde vivimos

Leer más