|
Kiwao Nomura
Poesía en Voz Alta.08
|
Kiwao Nomura en Poesía en Voz Alta 2008.
Por Eiko Minami .
La presentación del poeta Kiwao Nomura en Casa del Lago (Poesía en Voz Alta. 08) fue a la vez recital e improvisación, llevada a cabo con la colaboración del contrabajista Tetsu Saitoh. A pesar de que la gran mayoría del público no alcanzaba…
|
|
Kiwao Nomura
|
|
|
|
|
La presentación del poeta Kiwao Nomura en Casa del Lago (Poesía en Voz Alta. 08) fue a la vez recital e improvisación, llevada a cabo con la colaboración del contrabajista Tetsu Saitoh. A pesar de que la gran mayoría del público no alcanzaba a entender el sentido exacto de cada palabra—ya que la lectura fue en japonés—, todos llegaron a disfrutar y compartir su mundo poético. Los artistas nos explicaron cómo se conciben este tipo de presentaciones. Como punto de partida, está la poesía. Posteriormente, en el escenario interactúan los dos “instrumentos”: el contrabajo y la voz del poeta, jugando un papel muy importante la convivencia músico-poeta y artistas-público en ese específico momento, generando una experiencia singular. Ahora, desprovistos de los dos últimos elementos de original convivencia, tenemos, en cambio, traducción textual de los poemas. A un lado a esto, la explicación del poeta a la audiencia.
“La infinidad del vestigio Ken’yu-sha” “Déjà Vu Avenue” Este poema nació cuando un día el poeta estaba mirando al cielo, y repentinamente vio hacia el suelo. En la tierra, existen varios tipos de lugares donde está acumulada el agua, ríos, lagos, albercas. La superficie del agua refleja el cielo como un espejo. Entonces, empezó a imaginar: ¿si el cielo reflejara a la tierra, a las calles, a las casas, a la gente? |
|
|
|
{moscomment} |
Kiwao Nomura en Poesía en Voz Alta 2008.