Entrevistas

La única patria. La última entrevista con Juan Gelman

Mohsen Emadi


En diciembre de 2013, un mes antes de dejarnos, Juan Gelman me permitió grabar una de nuestras pláticas, posiblemente la última entrevista que dio. Hablamos sobre el exilio y la poesía, sobre la resistencia como creación. Publiqué parte de sus palabras en mi video The Blue Song ("La canción azul"), dedicado a la memoria de Ahmad Shamlou, el más significativo poeta persa del siglo pasado, de quien Juan había escogido leer el poema "Resurrección", en la versión española de Clara Janés.

Entrevista con Minerva Margarita Villarreal

Por Xánath Caraza


Leer a Minerva Margarita Villarreal es crear un puente desde su centro hasta el del lector quien se conecta intensamente con cada una sus estrofas. A través de repeticiones líquidas, de imágenes e intensidad lírica Minerva Margarita nos arrastra entre corrientes lingüísticas que hacen de la lectura de sus poemas un deleite. 

En sus poemas convergen marejadas de texturas sensoriales con oleajes sinestéticos. La lluvia nos empapa, la naturaleza nos atrapa, tropezamos con piedras y, con obsesión, releemos, una y otra vez, las páginas. Evocamos un sentido y de pronto otro responde al estímulo de la lectura.

Entrevista con Adam Zagajewski

Por Damir Šodan / Traducción de Ricardo Morales



En retrospectiva, hoy puedo ver las cosas muy nítidas. Entre mis contemporáneos, ciertamente fui yo quien necesitó más tiempo que los demás para entender cuál era mi voz. Estaban dos amigos míos, Stanislaw Barańczak y Ryszard Krynicki, ambos de Poznań, quienes desde muy pronto pudieron hablar de una forma original, quienes tuvieron el don de la dicción personal desde temprano; ambos utilizaron este don como una herramienta para criticar nuestro sistema casi totalitario. Digo “casi totalitario” porque, después de todo, por muchos años pudimos publicar nuestros poemas y artículos críticos en revistas que formaban parte de una verdadera miríada de revistas del sindicato de prensa gubernamental...

Antonio Colinas. Los silencios del fuego

Por Mariana Bernárdez


Sí, han pasado demasiados meses desde la última carta donde me entrometía en tu vida a raíz de la inevitable lectura de Los silencios del fuego. El solo título y el saber que pertenecía a una Colección de Textos Sagrados fue horadando mi curiosidad. Recuerdo que no sabía qué escribir; venían los ecos de las lecturas de San Juan, de Lull, de Zambrano y otros tantos. Me sigue asombrando tu decir poético, exacto, equilibrado, con una profunda reflexión de ti en la diversidad de los tiempos. El fuego sería eso, un logos heracliteano que entiende la multiplicidad dentro de la unidad, que se transforma en una llama que no consume. Ante mi abismo solo me restaba ser honesta, al igual que tú cuando decías durante tu estancia en México que este poemario tuyo era donde habías sido más honesto.

Entrevista a Xánath Caraza:
Palabra e identidad entre viajes y encuentros

Por Elizabeth Villalobos


Quiero expresar mi sincero agradecimiento a Xánath Caraza por tan generosa entrevista en la que las palabras disolvieron el hermetismo del espacio cronológico para abrirnos las puertas de los mundos circulares de la poesía.

Xánath Caraza es viajera, educadora, poeta y narradora. Su poemario Sílabas de viento / Syllables of Wind recibió el 2015 International Book Award de poesía. También recibió Mención de Honor en la categoría poesía en español en los 2015 International Latino Book Awards. Su poemario Conjuro y su colección de relatos Lo que trae la marea / What the Tide Brings han recibido reconocimientos nacionales e internacionales.